欢迎来到三一办公! | 帮助中心 三一办公31ppt.com(应用文档模板下载平台)
三一办公
全部分类
  • 办公文档>
  • PPT模板>
  • 建筑/施工/环境>
  • 毕业设计>
  • 工程图纸>
  • 教育教学>
  • 素材源码>
  • 生活休闲>
  • 临时分类>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 三一办公 > 资源分类 > DOC文档下载
     

    《外贸英语函电》期末复习大纲.doc

    • 资源ID:2323400       资源大小:21KB        全文页数:8页
    • 资源格式: DOC        下载积分:8金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录  
    下载资源需要8金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP免费专享
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    《外贸英语函电》期末复习大纲.doc

    外贸英语函电期末复习大纲外贸英语函电 期末复习大纲Part 1 IntroductionLesson 1 和 Lesson 2 这两课课文从两个方面说明为什么要学外贸英语函电课:一、 信息交流是业务的基础,每笔交易都需要交流信息。一封书信实际上是代表本人亲自去和读信人联系。信应该写得易读易懂,应该友好而有礼貌。二、 书信的撰写是写好电报、电传的基础,是商业活动中的基本活动;书信常常是一种安排或一个合同的证据。Part 2 Structure and styles of business letters第二部分共两课:Lesson 3 和Lesson 4, 其重点是掌握英文商业书信的结构和格式。要求通过学习,掌握对外英文商业书信的结构和格式,以便达到规范化。 Part 3 Credit Inquiries and Replies在与新的贸易对象洽谈业务前,应对该对象进行信用调查(又称资信调查),调查该对象的资金情况、经营能力、商业信誉等。在进行信用调查时,一般可通过以下一些渠道进行:(1) 本国驻外机构;(2) 银行(3) 同业工会(4) 专业信用调查机构(5) 本公司的分支机构,代理、销售代表等。第三部分共思课,从Lesson 5 和Lesson 8, 涉及上面所述的某些方面。这些课本书信的内容和语言是较常见的。要求通过对这些课文的学习,掌握这类书信的一般内容和词汇。Part 4 Establishing Business Relations业务关系的建立,是交易开始和发展的基础。要扩大业务,就必须在巩固发展已有的业务关系的基础上,不断物色新的贸易对象,不断更新业务关系。 建立业务关系的信,通常是发信的一方在通过一定的途径得到对方公司的名称和地址,并经过初步信用调查后,向对方发出的。信的内容一般包括;(1) 怎样得之对方公司的名称和地址的;(2) 自我介绍;(3) 希望购进或销售的商品以及有关条件;(4) 告诉对方向何处了解写信人的信用情况;(5) 表明建立业务关系的愿望。以上述及的是建立业务关系的信通常包括的内容,至于是否要述及上述全部内容,或什么内容繁、什么内容简,那是由写信人根据具体情况而定的。Part 5 Inquiries and Replies一笔交易的达成,一般都要经过磋商。交易磋商的过程一般包括询价或询盘(Inquiry)、报盘或发盘(Offer)、还价或还盘(Counter-offer)和接受(Acceptance)等环节。 询价或询盘是一种询问。按询问的内容可分为一般函询()和具体询盘()。一般函询是买主为了了解情况向卖主索取商品目录本、价目单、样品或样本等等。具体询盘是买主有做买卖的要求,指定商品要求卖主报盘。询价信以简短、清楚和切题为原则。如果内容很短,可以用明信片,但在用明信片时,切记写复信地址。对询价信的答复涉及买卖是否有希望做成,不宜过分简单,应尽可能使询价人得到满意的答复。Part 6 Offers报盘(Offer)是交易磋商中必经的主要环节之一。在出口贸易中,报盘通常是卖方向买方提出某种交易条件(包括商品名称、数量、规格、交货期等等)并愿按此条件成交。报盘有虚盘(Offer Without Engagement)和实盘(Fire Offer)两种形式。 虚盘是报盘人所作的非承诺性表示。虚盘都附有保留条件,如“以我方最后确认为有效”(subject to our final confirmation)等等。一般来说,虚盘对报盘人没有约束力,较为灵活,可以根据市场变化挑选成交时机和相宜的对手,以取得有利的交易条件。 实盘是报盘人在规定的一定时期内愿按所提条件达成交易的肯定表示。报盘在有效期内不得随意撤回或修改报盘内容。报盘一经买方在有效期内无保留地接受,交易即告成立,双方就有了法律约束力的合同关系。本部分的课文要求能熟练掌握。某些练习,如每课的练习,可以按实际学习情况作为补充教材使用。Part 7 Order订单(Order)是买方向卖方提出的要求,要求卖方按订单所列各项条件供货。卖方接到买方的订单后应该认收(Acknowledging the order);认收时,最好重复一下订单的条件。订单一经卖方确认(接受)一般就成为对买卖双方都有法律约束力的合同。因此,订单的制定必须完整(Complete)、准确(Correct)和清楚(Clear),以免引起不可更正的麻烦。当卖方因某种原因不能全部接受买方的订单时,一般可从下列三种方法选择:(1) 送上代用品;(2) 还盘;(3) 拒绝接受。采用送上代用品的方法要特别谨慎,因客户可能对代用品不满意而拒收。拒绝接受订单是在确实无其他选择时,才采用的方法。Part 8 Telegrams电报按其所有的文字和电码来分,有以下几种:(1) 明文电;(2) 商用成语电;(3) 商用密码电;(4) 罗马字电。明文电以常用的文字,如英、法、德、西班牙文拍发,中文则译成电码后拍发。本部分所学为英文明文电。英文明文电报直接以日常通用的英文文字拍发。电报文字都以大写字母拼写,无标点符号点开句子。草拟或翻译英文电报,要“简明”、“省字”,行文造句力求切题、扼要、短小精悍。草拟或翻译英文明文电报应首先力求清楚,注意做到“简洁明白、用字少”,做到既清楚又节省,也就是要用最少的字数表达清楚所要表达的内容,节约电报外汇支出。 英文明文电报的语言既不同于日常生活用语,也不同于书信语言,是在英文词法、句法的基础上形成的一种“电报英语”,有其本身的特点。例如:L/C OPENING(= We are arranging for the establishment of the relative L/C.), S/C 1234 GOODS READY (=The goods under S/C No. 1234 have been ready for shipment).电文英语所有语法,表面上虽不要求结构齐全,但实际上有其严格的要求和规律。电文文字的前后顺序是否妥当,用字是否既正确又节省,这与草拟或翻译电稿者的业务熟悉程度和英文水平有关,而最重要的是对英文词语的意义、词法和句法要有清楚的概念,切忌按中文的意思或词序硬套。本部分的重点在于通过学习掌握一定的草拟或翻译英文明文电报的技能,因此,建议多做练习。课文的练习有三种形式:即信变电、电变信和翻译,它们是相辅相成的。希望通过这些形式的练习,能掌握一定的草拟电报的技能,而且有助于加强写信技能的训练。Part 9 Telexes 电传又称用户电报或打字电报。电传是较先进的通讯方式之一,其优点是通讯双方可以直接联系,进行“笔谈”,可以当时得知对方的答复或意见;到达时间快;可以再受电人不在时自动接受电传;通讯内容全部印在电传纸上,发、受双方都有记录可查;费用便宜,效率高。 起草电传文稿时,在保证准确、完整地表达清楚愿意的情况下,力求文字简练,一般词语能省略的就省略,这一点与电报做法相同。但是电报与电传在省略的具体做法上有某些不同。电报是按“字”计费的,省略时主要是在字数上考虑。而起草电传文稿,主要是从缩短发报时间上考虑,也就是说,充分利用每分钟发出400个信息,即按键400次(包括词与词之间的间隔)这一特点,把需要表达的意思充分表达清楚。 电传文稿中课使用简化字代替较长的文字。在使用简化、缩写的电传用语时,要注意不同的对象,一定要使用那些常见的、并为通讯双方所熟悉的简化字和缩写字,不要滥用一些不常见的、生造的简化字和缩写字,以免引起误解或造成工作联系中的困难或问题。 本部分的重点在于掌握起草电传稿的技能,力求做到“在保证准确表达原意的前提下,文字简练、清楚而有礼貌”。Part 10 Counter-offers and Replies 受盘人收到报盘后,一般需要做出一定的表示。如果不同意或不完全同意对方报盘所提的条件,并提出修改条件,即称为还盘(Counter-offer)。倘若受盘人在还盘中对原报盘有任何一点改变或对原报盘有任何一点的增减,都是对原报盘的拒绝。原报盘受到还盘后,即失去效力,报盘人即解除了对原报盘的义务。受盘人在还盘后又愿意接受原报盘,报盘人可以确认,也可以拒绝。 报盘人对买方的还盘再提出新的意见,就是对还盘的还盘,称为“反还盘”。一笔交易的成立,有时要经过多次还盘和反还盘的过程。 还盘和反还盘的书信在一笔交易中有相当重要的作用。本部分的练习以书信为主。中文译英文的练习,不仅起复习作用,而且还含有一些新的内容,对课文起补充作用。LESSON THIRTY的练习(按下列提示内容写一封还盘信),概况了一封还盘信的一般内容,这实际上是对本部分学习效果的一种检查。 Part 11 Acceptance 接受是交易的一方完全同意对方的报盘、递盘或还盘的全部内容所做的肯定表示。一经接受,交易即告成立,双方即需分别履行所承担的义务。 接受应试无条件的。有条件的接受相当于还盘。接受一经发出,不能任意撤销。 表示接受的方式有两种,内容可繁可简:(1) 可以简单地用函电表示接受;有时为了慎重,避免差错和误解,课将双方磋商的主要条件重述一遍,繁简视情况而定。(2) 在函电接受的基础上,根据双方达成的协议,制定合同、售货确认书或购货确认书,并寄给对方会签。Part 12 Payment 进出口货物贷款的收付主要涉及支付工具(主要是货币和汇票)、支付时间、支付地点和信用等问题,这些收付必须通过一定的支付方式来实现。 对外贸易的支付方式,用得比较多的基本上有三种,即汇付、托收和信用证。1. 对付(Remittance)汇付是由付款人(通常是买方)通过银行把款项汇给收款人(通常是卖方)的支付方式。汇付方式一般在预付货款、支付佣金、支付样品费、代垫费用、履约保证金及赔款等方面用得较多。2. 托收(Collection)托收是由出口开具汇票,向出口地银行提出托收申请,委托出口地银行通过它在进口地的分行或代理行,代为向进口人收款。托收分光票托收和跟单托收。 光票托收是指出口人(或出票人)仅开具汇票,不附随任何货运单据的托收。这种方式通常用于收取货款尾数和样品费、佣金、代垫费用等贸易从属费用。 跟单托收根据交单条件的不同分为付款交单(简称D/P)和承兑交单(简称D/A)两种。付款交单按付款时间分为即期付款交单和远期付款交单。承兑交单只有远期的。承兑交单支付方式对出口收汇风险很大,使用时要十分慎重。3. 信用证(Letter of Credit)信用证是银行根据进口人的请求,开给出口人的一种保证支付贷款的书面凭证。在信用证内开证行授权出口人在符合信用证规定的条款和条件下,以该行或其指定银行为付款人,开具不得超过信用证规定金额的汇票,并随附信用证规定的各种单据(如提单、发票等),按信用证规定的议付时间和在指定地点收取货款。在国际贸易中,不可撤销信用证的使用最为广泛。所谓“不可撤销”,是指信用证一经开出,在有效期内未经收益人及有关当事人同意,开证行不得撤销信用证或修改信用证的内容。只要受益人提供的单证符合信用证规定,开证行必须履行付款义务。本教材附有一个作为参考用的信用证(见附二),建议学一年,以便了解信用证的基本内容及其主要条款。Part 13 Shipment装作条件是买卖合同中不可缺少的一项主要条款,其主要内容涉及装运时间、装运港、目的港、装运时间、装运单据等。装运涉及面很广,包括报关、预定舱位、租船等等。本部分的课文只反映了某些方面的简单内容。转船是装运条款的一项内容,指货物从装运港装船后,允许在中途换装另一船只运往目的港。在合同中,买卖双方对能否转船的规定,主要取决于港口、运输条件、货物的数量等因素。 合同一般规定卖方必须在装船后用电报或电传向买方发出装船通知,以便买方办理保险(如在FOB和CFR条件下),并准备接货。货物装运后,卖方必须向买方提供装运单据,作为履行合同并取得贷款的依据。Part 14 Claims 在执行合同过程中,签约双方都应该严格履行合同义务。任何一方如不能切实履约就会给另一方带来麻烦,有时还会使另一方遭受经济损失。在这种情况下,受损失的一方有权根据合同规定要求责任方赔偿或是采取其他补救措施。受损失的一方采取的这种行动称之为“索赔”。责任方就受损失方提出的要求进行处理,叫做“理赔”。 在外贸义务中较多见的是买方想卖方提出索赔,如卖方拒不交货、逾期装运、数量短缺、货物的品质规格与合同规定或样品不同或不符、错发错运、包装不妥造成损失、装船单证不全或漏掉填错发等致使买方遭受损失时,买方可向卖方提出索赔。但在某些情况下,卖方也有向买方提出索赔的。如因买方拒开或延开信用证、不按时派船、无理毁约等,致使卖方遭受损失时,就会发生卖方向买方索赔的情形。 索赔或理赔应根据事实和有关证明分清责任,向卖方、轮船公司或保险公司提出索赔;理赔时,该赔的则赔,不该赔的可以拒赔。索赔或理赔都要严肃、慎重,力争友好解决,尽可能避免索赔案件提交仲裁或述之于国际法庭。索赔或理赔涉及的范围广,本部分课文所述及的内容及范围可谓是“沧海一粟”。但是在课文及练习中所出现的词汇和表达法是一般索赔函件中使用较多的。同时课文及练习的索赔理赔书信还在一定程度上反映了一般索赔、理赔书信的要求,即:迅速及时,内容明确,引据准确,语气婉转。

    注意事项

    本文(《外贸英语函电》期末复习大纲.doc)为本站会员(laozhun)主动上传,三一办公仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知三一办公(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    备案号:宁ICP备20000045号-2

    经营许可证:宁B2-20210002

    宁公网安备 64010402000987号

    三一办公
    收起
    展开