《文言翻译字词》PPT课件.ppt
《《文言翻译字词》PPT课件.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《文言翻译字词》PPT课件.ppt(57页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、,小石潭记,柳 宗 元,给下列粗体字注音,隔篁竹()心乐之()水尤清冽()为坻,为屿,为嵁,为岩()蒙络摇缀,参差披拂()佁然不动()俶尔远逝,往来翕忽()寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃(),hung,l,li,ch,kn,lu,cn,c,y,ch,x,lio,chung,su,y,从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清洌。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。,从小丘向西走一百二十步,隔着竹林,听到了水声,好像身上带的玉佩、玉环相碰发出的清脆声音,(我的)心情高兴起来。砍倒竹子,开辟出一条道路(走过去),下
2、面看见一个小潭,潭水特别清澈。(小潭)以整块石头作为潭底,靠近岸边,石底有些部分向上弯曲,露出水面,成为坻、屿、嵁、岩各种不同的形状。青葱的树木,翠绿的藤蔓,遮盖缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。,向西,竹林,以为乐,格外,把,作为,弯曲,而,成为,水中高地,小岛,不平的岩石,随风飘拂,砍伐,开辟,玉环,靠近,整个,潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,佁然 不动;俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。,潭中的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,什么依靠都没有。阳光直照到水底,鱼的影子映在石上,呆呆地一动也不动;又忽然间向远处游去了,往来迅速,好像在和游人互相逗乐。,表示约数,好像
3、,向下,映照,呆呆的样子,忽然,向远处游去,轻快敏捷的样子,大约,在空中,逗乐,向小石潭的西南方看去,小溪像北斗七星那样曲折,像蛇爬行那样弯曲,忽明忽暗,忽隐忽现。溪岸的形状像狗的牙齿那样互相交错,不能知道它的源头在哪里。,潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。,像狗的牙齿,交错,向西南方向,表修饰的连词,像北斗七星那样,像蛇那样,能够,爬行,坐在小石潭上,四面被竹子和树木围绕着,寂静寥落,空无一人,使人感到心神凄凉,寒气透骨,幽静深远,令人感到忧伤。因为这里的环境过于凄清,不可以久留,(我)就题字离去。,坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不
4、可久居,乃记之而去。,环绕,因为,过于,停留,于是,代词,代当时的情景,表顺承,离开,寂静,忧伤的样子,凄清,同游的人有吴武陵、龚古、我的弟弟宗玄。跟着来的有姓崔的两个年轻人,一个叫恕己,一个叫奉壹。,同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。,年轻人,跟从,记录同游者,一词多义:,环:如鸣佩环 竹树环合,玉环,环绕,从:从小丘西行百二十步 隶而从者,崔氏二小生,跟随,自,差:参差披拂 其岸势犬牙差互,长短不一,交错,练习检测,清:下见小潭,水尤清冽 以其境过清 可:潭中鱼可百许头 不可知其源 乐:心乐之 似与游乐者相乐,副词,大约,能够,清澈,凄清,以为乐,逗乐,
5、以:全石以为底 卷石底以出 以其境过清 为:全石以为底 为坻,为屿,为堪,为岩。,把,介词,相当于连词“而”,因为,介词,介词,作为,动词,成为,1、乃记之而去,古今异义:,古义:今义:,离开,前往,到某处,2、崔氏二小生,古义:今义:,年轻人,戏曲艺术中的一种角色,词类活用:,1、名词作状语从小丘西行百二十步犬牙差互皆若空游无所依隶而从者,向西,像狗的牙齿一样,向西南方向,像北斗七星那样像蛇那样,潭西南而望,斗折蛇行,日光下澈,向下,在空中,作随从,岳阳楼记,范仲淹,忧乐情怀启后人名楼风范照千古,庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废 具兴,乃重修岳阳楼,增其旧制,刻 唐贤 今
6、人之诗赋于其上,属予作文以记之。,做太守,及、到,通“俱”,全、都,于是,扩展,规模,通“嘱”,嘱咐,来,代词,这件事,唐代名家,现今的人,各种荒废的事业,予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此。览物之情,得无异乎?,看,那,连接,日光,景象,就是,的,景象,详尽,虽然如此,那么,尽,看了自然景物而触发的感情,大概会有所不同吧?,广远,边,若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼;登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥
7、,满目萧然,感极而悲者矣。,放晴,冲向天空,光辉,迫近,这,就,极点,担心,惧怕,离开,至若春和景明,波澜不惊;上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一 空,皓月千里;浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。,至于,日光,起、动,湖光,一片,有时,全,像沉入水中的玉璧,哪,荣耀,一起,那,消散,尽,持、执,对着,嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高,则忧其民;处江湖之远,则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰:“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。噫!微 斯
8、人,吾谁与归?,曾经,或许,心理活动,因为,处在,这样,既然如此,那么,没有,这种,归依,时六年九月十五日。,(1)通假字政通人和,百废具兴。属予作文以记之。(2)译句衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯。朝晖夕阴,气象万千。,“具”通“俱”,全、皆,“属”通“嘱”,嘱托、嘱咐,译:(洞庭湖)连接着远方的山脉,吞吐着长江的水流,浩浩荡荡,宽阔无边。,译:或早或晚(一天里)湖面上有时洒满阳光,有时又是一片昏暗,景物的变化无穷无尽。,登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。,予尝求古仁人之心,或异二者之为。,居庙堂之高则忧其民,处江湖之远忧其君。,译:登上这座楼,就会产生离开国都,
9、怀念家乡,担心(人家)说坏话,惧怕(人家)批评指责的情怀,(会觉得)满眼萧条的景象,感慨到极点而悲伤了啊。,译:我曾经探求过古代品德高尚的人的心思,或许不同于(以上)两种表现。,译:在高高的朝廷(做官)就为百姓忧虑,在僻远的江湖间就为国君忧虑。,其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。,噫!微斯人,吾谁与归?,译:那他一定会说“在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐”吧。,译:啊!(如果)没有这种人,我同谁一道呢?(“吾谁与归”即“吾与谁归”,疑问句中宾语前置。),一词多义:,观,予观夫巴陵胜状,此则岳阳楼之大观也。,看,景色,和,政通人和,至若春和景明,和乐,和煦,极,感极而悲者矣。,此
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 文言翻译字词 文言 翻译 字词 PPT 课件
链接地址:https://www.31ppt.com/p-5520801.html