大外日语高级口译课程第六课ppt课件.ppt
《大外日语高级口译课程第六课ppt课件.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《大外日语高级口译课程第六课ppt课件.ppt(60页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、中日日中逐次通訳同時通訳,大連外国語大学日本語学部担当教師:肖輝,授業進方,基本技能練習速報実践練習宿題,発音練習,朝遠足転坂道滑楽並巻原広山道山上,漢詩漢文,枫桥夜泊张继月落乌啼霜满天江枫渔火对愁眠姑苏城外寒山寺夜半钟声到客船楓橋夜泊()張継()月落烏()啼()霜()天満()江楓()漁火()愁眠()対()姑蘇城外()寒山寺()夜半()鐘声()客船()到(),漢詩漢文,早发白帝城李白朝辞白帝彩云间千里江陵一日还两岸猿声啼不住轻舟已过万重山早()白帝城()発()李白()朝()辞()白帝()彩雲()間()千里()江陵()一日()還() 両岸()猿声()鳴()住()軽舟()已()過()万重()山,通
2、訳作業基本技能練習,基本技能練習単語語句,日本語福祉()言明()緩和()足踏()牽引車()潤()風潮()家事切盛頭切,中国語福利说明,说清楚缓和踏步东方的带头湿润风潮做家务精明,(条件反射式练习),【目的】反応力養成、語彙力強化、正発音定着。【方法】聞単語語句即座口頭訳。【注意点】必口頭、声出行。即座反応、訳語忘、残、練習終確認。繰返練習重要。【素材】基本技能練習単語語句単語語句実践練習単語語句宿題単語語句,(同步跟读练习),【目的】知識増加、語彙力向上、発音、話向上、向上。【方法】発言者言葉後、発言者同言語繰返練習。【注意点】途中、言葉飛、次文頭。知単語表現、母語外国語問、辞書意味調。【素材
3、】練習内容練習内容練習内容速報練習内容実践練習内容,(复述练习),【目的】集中聞力、短時間記憶力、抜粋再現力育成。【方法】1文5文発言者同言語再生。言。【注意点】数字固有名詞出、取。最初最後完全、繰返練習。大声練習。録音。【素材】練習同教材使。次,(复述练习),上海首创的4050项目正逐步向全国辐射,其中最受欢迎的当属无水洗车。口译课程的开设实际上是一项系统工程。它需要的各个学科教师的通力合作。福祉政策維持、一定程度金追加必要国民言明。海外企業大資金力持、上海教育、英語競争勢増一方。,(复述练习),我国西北五省和内蒙古自治区将建立沙尘暴的联合预报预防机制,以加强该地区对沙尘暴的预防和治理能力。
4、通过实验,科学家发现人类与老鼠共享着80%的遗传物质和99%的基因,因此了解老鼠非常有助于了解人类本身。2002年日中貿易加盟伴中国側関税率引下、輸入規制緩和日本対中国輸出面増加要因違。日本主要企業100社対象実施、日本経済現状足踏状態答企業77社、緩後退後退答企業幾社。,(概述练习),【目的効果】高度集中力、把握、構文力表現力向上、話。【方法】30秒2分程度話聞、内容自分言葉再現。【注意点】取。母語十分重視練習。最初最後完全、繰返練習。大声練習。録音。【素材】次,(概述练习),中国語練習从国家发展的角度来看,现代教育技术的发展深刻地影响着教育现代化进程和“科教兴国”战略的具体落实。教师不掌握
5、现代教育技术的基础知识,就不会走出传统迈向现代,就无法顺应现代教育。现代教育技术的发展影响着教育现代化进程和“科教兴国”战略的落实。教师不掌握其基础知识,就无法顺应现代教育。淡水的使用量在上个世纪增长了6倍,比人口增长速度快两倍。联合国的统计数据表明,在人类可获得的淡水资源中,约70%的淡水被用来灌溉农田,而其中的60%却由于灌溉系统落后被白白浪费掉了。淡水的使用量在上个世纪增长了6倍,比人口增长快两倍。人类淡水资源中,约70%的淡水用于灌溉农田,而其中的60%却被浪费掉。,(概述练习),日本語練習改革開放大進中、中国上海中国経済牽引車役割担、大都市古良伝統引継。、割合教育水準高労働資源、上海
6、含揚子江地区潤風土特香港、台湾人親。改革開放進中、上海牽引車役割担、古良伝統引継。、労働資源、揚子江地区風土香港、台湾人親。中日両国関係1972年以来、政治、経済、文化、教育各界交流本格的始、第一次中国到来迎。後、一貫日本人対中感情、中国側全体、反日感情表面化。1972年以来、中日両国各界交流本格的始、第一次中国到来迎。後、日本人対中感情、中国側反日感情表面化。,(归纳练习),【目的】捕力、理解力、文章分析力育成。【方法】話内容要約練習。一段落聞読、一段落内容要約。中国語中国語、中国語日本語、日本語日本語、日本語中国語【注意点】、発言者(筆者)何言、常意識大切。録音【素材】次,(归纳练习),中
7、国語日本語原文:2002年在日本国内最好销售的本田的小型车“fed”,成为该公司的招牌车型,公司并考虑以这一车型作为事业的一个支柱。“fed”大受欢迎的理由在于具有压倒性的商品力度,此外为了面向女性初学者,改变了原有小型车的概念,从车架开始重新开始尝试进行开发。訳文:最売小型車、本田看板車種、事業柱一成長。人気理由、圧倒的商品力女性向新開発。日本語中国語原文:国際都市化進中、外国語、特英語社会生抜道具一。現在、自分自身英語力高、留学語学試験合格目的、仕事終後、下校後英語塾通人目見増。訳文:英语渐渐成为出人头地的工具。为了提高自身的英语水平或者为了留学,参加英语培训的人不断增加。,(划线阅读翻译
8、练习),【目的】文章理解力構文分析、正確情報把握、情報処理【方法】文章頭文意区切構文区切入、一単位、一文訳。【注意点】声出行。入、順送訳訳文表現不自然、文文、気。途中辞書調、一通終後、知単語意味調。【素材】練習素材。,(视译练习),【目的】集中力、語彙力、構文力、文法知識、。【方法】目入情報即座分析、日本語中国語、中国語日本語訳練習。【注意点】違、訳文章完全訳文。自然語順表現要求。、時間。訳始、言出間違、言直。【素材】次,(视译练习),日本語中国語仕事家事言葉本来女性褒、現在反対愛妻家多上海男性褒言葉。北京、上海、広州男性生活状況調査実施結果、仕事持上海男性7割家庭家事担当。家事内容以前簡単食
9、事準備、今家庭内女性外働男性家事風潮上海高。,(视译练习),中国語日本語过去,上海女人素以精明著称,在挑选另一半时尤其“高标准、严要求”。如今,面对生活成本的上涨、工作压力的增加,上海女人对车子、钻戒等硬件的要求正在降低,反之,做得一手好菜、挑得起一肩家事等男士“软条件”重获青睐。 调查显示,上海男人确有“主内”倾向,在七成愿意在家担纲全职贤内助的上海职业男人中,除极少数是为了躲避生活压力外,大多数则是出于一种责任,以及爱家的中国传统。,(记录),【目的】記憶鮮明保助【方法】方法通訳経験中、徐形成発言区切言葉使用記号【注意点】、意識発言内容集中訳必要【素材】素材,速報,北極氷、年消滅試算結果
10、地球温暖化、年北極氷消滅可能性。研究試算結果発表。,日本語北極 ()消滅()試算()推移()海流()暖流()温暖化()悪循環(),中国語北极消失,消灭推算推移,变迁海流暖流温室效应恶性循环,北極氷、年消滅試算結果,研究使北極氷解推移試算、地球温暖化原因二酸化炭素排出続、氷溶速度倍。結果、年夏氷消滅可能性。、年北極氷予測、今回試算、年早結果。氷溶速度加速理由、研究、温暖化海面氷消、海水温度上昇海流変、北極暖流流込悪循環指摘。,実践練習通訳能力高,実践練習応用練習中日関係関通訳練習(1)日中国交正常化30周年友好交流大会江沢民主席講話(2)日中国交正常化30周年日本側講話,実践練習(1)単語語句,
11、日本語今宵()一堂()会友好誼()礎()奥深()淵源()間柄()鑑()艱難辛苦()鑑真和上()阿部仲麻呂()人口膾炙(),中国語今晚,今宵欢聚一堂友好情谊基础深厚渊源关系借鉴千辛万苦鉴真和尚阿倍仲麻吕脍炙人口,実践練習(1)単語語句,日本語代償()教訓()真摯()戒()未来見据()仲睦()見地()有識者()栄(),中国語代价教训共识指导原则真挚戒,教训面向未来和睦立场,观点,高度领导能力有识之士繁荣,昌盛,実践練習(1),中国語各位来宾,朋友们: 今晚,一万三千多名日本朋友欢聚一堂,与我们共同纪念中日邦交正常化三十周年,我感到很高兴。我代表中国政府和中国人民,并以我个人名义,对这次活动的成功举
12、办,表示衷心的祝贺!对参加这次活动的各位日本朋友,表示热烈的欢迎!,日本語来賓、友人:今宵、万3,000人以上日本友人一堂会、中日国交正常化30周年我共記念、私思。私中国政府中国国民、私個人名、行事成功対、心祝賀意表。行事参加日本友人皆心歓迎。,実践練習(1),中国語这次活动,堪称中日两千年友好交流史上的一个盛举,也充分说明,日本人民对中国人民有着友好的情谊,日本各界对发展对华合作有着巨大的热情,中日友好在我们两国人民中有着坚实的基础。,日本語行事、中日2千年友好交流史一大呼、行事、日本人民中国人民対友好誼、日本各界対中協力発展対大熱情持、中日友好我両国国民揺礎築、十分物語言。,実践練習(1)
13、,中国語中日两国是一衣带水的友好邻邦,有着深厚的历史文化渊源和广泛的共同利益。在漫长的岁月中,中日两国相互借鉴、共同进步。像鉴真六次负笈东渡、阿倍仲麻吕埋骨长安这样脍炙人口的历史佳话,在两国人民中广为传诵。,日本語中日両国、一衣帯水友好的隣邦、奥深歴史文化淵源広汎共通利益有間柄。永歳月通、中日両国互鑑、歩進参。6艱難辛苦経日本渡鑑真和尚、長安骨埋阿部仲麻呂、人口膾炙歴史美談両国民間広言伝。,実践練習(1),中国語近代以来,两国也有过不幸的历史。日本军国主义侵略中国,使中国人民遭受深重灾难,也使日本人民付出沉重代价。战后,日本基于战争的教训,选择走和平发展的道路,不仅使日本自身获得巨大发展,也为
14、中日重建和发展友好关系提供了条件。,日本語近代、両国間不幸歴史。日本軍国主義中国侵略、中国国民深重災難受、日本国民重代償払。戦後、日本戦争教訓平和的発展道選、日本自身大発展成遂、中日両国友好関係再開発展上、条件整。,実践練習(1),中国語邦交正常化三十年来,两国关系取得长足发展,人员往来和经济文化交流与合作达到前所未有的程度,政治上形成了重要的共识和指导性原则。中日睦邻友好关系的发展,给双方带来了重要利益,也为本地区乃至世界的和平与发展作出了贡献。,日本語国交正常化30年間、両国関係飛躍的発展遂、人往来経済文化交流協力空前段階達、政治面重要形成。中日善隣友好関係発展、双方重要利益、当地域世界平
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 日语 高级 口译 课程 第六 ppt 课件
链接地址:https://www.31ppt.com/p-1902201.html