欢迎来到三一办公! | 帮助中心 三一办公31ppt.com(应用文档模板下载平台)
三一办公
全部分类
  • 办公文档>
  • PPT模板>
  • 建筑/施工/环境>
  • 毕业设计>
  • 工程图纸>
  • 教育教学>
  • 素材源码>
  • 生活休闲>
  • 临时分类>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 三一办公 > 资源分类 > DOCX文档下载
     

    实操商务英语函电课后答案Unit .docx

    • 资源ID:3437185       资源大小:37.85KB        全文页数:3页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:6.99金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录  
    下载资源需要6.99金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP免费专享
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    实操商务英语函电课后答案Unit .docx

    实操商务英语函电课后答案Unit Unit 12 Complaints, Claims and Adjustments Sentences Commonly Used in Complaints, Claims and Adjustments (P200) 1.你方延迟装运给我方带来很大损失,我方因此向你方提出索赔。 2.经过检查,我们惊讶地发现货物的质量低劣。 3.尽管货物的质量达不到样品的要求,如果你方同意降价,比如10%,我们仍愿意接受该批货物。 4.我们很遗憾你方装运的货物达不到规定的要求。 5.我们认为损失是由于包装不当造成的。 6.我们保留对任何损失要求赔偿的权利。 7.关于短重问题,已向贵方提出索赔。 8.我们发现你方运来的我方第234号订单下的货物短重1000公斤。 9.由于短重,我们必须对这批货物向你方索赔2800美元。 10.我们已收到你方解决我方索赔问题的汇款。 11.我们已就你方提出的索赔进行了仔细的研究。 12.没有足够的证据,我们不能接受贵方的索赔。 13.因我方失误给贵方造成的任何不便,本公司深表歉意。 Exercises (P200-204) 1. Translate the following phrases (1) lodge a claim against / with sb. (2) accept a claim (3) reject a claim (4) claim for poor quality (5) claim for damaged goods (6) 情况完好 (7) 索赔函 (8) 理赔 (9) 损失索赔清单 (10) 由于短重而索赔 2. Choose the best answer (1) A (2) C (3) D (4) C (5) B (6) A (7) D (8) A (9) C (10) C 3. Fill in the blanks with the proper forms of the following words (1) claim (2) compensation (3) complaint (4) investigation (5) position (6) establish (7) inconvenience (8) liable 4. Fill in the blanks with proper words (1) against, for (2) into (3) without (4) regarding (5) with (6) up (7) in, with (8) to (9) In, for (10) by (11) on, to (12) to (13) in (14) against / with, in (15) under / against, with (16) to, for (17) into, without (18) to (19) Upon (20) about 5. Translate the following sentences (1) 我方保证向贵方随时提供最佳服务。 (2) 该缺货已安排立即装运。 (3) 由于我方失误而给贵方造成的不便,本公司深表歉意。 (4) 由于该订单是专门订造的,所以恕难接受退货。 (5) 得知错运货物,本公司深感抱歉。 (6) We trust that this unfortunate error will not adversely affect our future relations. (7) The goods were badly damaged upon arrival and they are unsaleable. (8) The clients are in urgent need of the goods, so we should settle the claim as soon as possible. (9) The non-execution of our order has put us in a tight corner. Therefore, we ask for a reasonable compensation. (10) Please prepare the goods immediately to meet the customers demand. 6. Write an English letter according to the following details Dear Sirs, We have received your goods covering our order of March 10. Thank you for the prompt delivery. Upon unpacking the cases, we found that the goods are not of the quality we ordered. The quality of the goods is much inferior to the sample, on which we approve the order. As an evidence, we are enclosing a copy of survey report for your attention. Our clients have complained about the goods, so we have no choice but to ask you to take the materials back and replace them with materials of the quality we ordered. We hope that you will take the matter into your careful consideration and solve it as soon as possible. Yours faithfully,

    注意事项

    本文(实操商务英语函电课后答案Unit .docx)为本站会员(小飞机)主动上传,三一办公仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知三一办公(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    备案号:宁ICP备20000045号-2

    经营许可证:宁B2-20210002

    宁公网安备 64010402000987号

    三一办公
    收起
    展开