欢迎来到三一办公! | 帮助中心 三一办公31ppt.com(应用文档模板下载平台)
三一办公
全部分类
  • 办公文档>
  • PPT模板>
  • 建筑/施工/环境>
  • 毕业设计>
  • 工程图纸>
  • 教育教学>
  • 素材源码>
  • 生活休闲>
  • 临时分类>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 三一办公 > 资源分类 > PPT文档下载
     

    兰亭集序译课件.ppt

    • 资源ID:1563226       资源大小:1.55MB        全文页数:38页
    • 资源格式: PPT        下载积分:16金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录  
    下载资源需要16金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP免费专享
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    兰亭集序译课件.ppt

    王羲之,兰亭集序,“序” 与 “跋”,“序”也写做“叙”或称“引”,就像今日的“引言”、“前言”。是说明书籍著述或出版意旨、编次体例和作者情况的文章。也有对作者作品的评论和对有关问题的研究阐发。 “序”一般写在文章前面,列于书后称为“跋”或“后序”(文天祥)。这类文章,按内容分别属于说明文或议论文;以叙事为主、夹叙夹议的,不多见;抒情成分较多的序,多半是为诗歌唱和的集子而作,例如本文。,出绍兴市区,沿着山阴路(古之“山阴道”)向西南而行,经公里之路程,来到兰渚山下,一个如今占地面积平方米的书法圣地兰亭就展现在面前了。相传春秋时期越王勾践曾在此种过兰草,汉代时于此又设过驿亭,“兰亭”一名便由此而生。,兰亭之由来,“君民碑”“父子碑”“祖孙碑”兰亭三绝,王羲之,王羲之,字逸少,东晋琅邪临沂人。他是古代著名的书法家、文学家。为官至右军参军,世称“王右军”。因与扬州刺史不和称病离郡,放情山水,弋钓自娱,以寿终,后人辑有王右军集卷。因其善书法,论者称其笔势,以为“飘若浮云,矫若惊龙”。后世誉之为“书圣”。而他的散文疏朗简净,韵味悠长,显示了他深厚的文学功底。,王羲之,关于兰亭集序及写作背景两晋政治恐怖,统治集团内部残杀现象总有发生,士大夫不满,普遍崇尚老庄,追求清净无为自由放任的生活,文学创作内容消沉,出世入仙和逃避现实生活的情调很浓。古人每年三月初三,为求消灾除凶,到水边嬉游,称为修禊。东晋永和九年()年三月初三日, 大书法家王羲之和当时名士谢安、孙绰、许询、支遁等 人来到这里修禊,举行了一次别开生面的诗歌会。一群文人雅士,置身于崇山峻岭,茂林修竹之中,众皆列坐曲水两侧,将酒觞(杯)置于清流之上,任其飘流,停在谁的前面,谁就即兴赋诗,否则罚酒。据记载,当时参与其会 的人中,人各赋诗二首。九岁的王献之等人拾句不成,各罚酒三觞。王羲之将首诗汇集起来,编成一本集子,并借酒兴写了一篇字 的序文,这就是著名的兰亭集序。 为“天下第一行书”。,多音字:癸丑(gu)会稽(kuij)修禊事也(x)感慨系之(x) 曾不知老之将至(zng) 彭殇(shn) 骋怀(chn) 激湍(tun)放浪形骸(hi) 一契(q )嗟悼(jido) 通假字:趣舍万殊(通“取”),朗读课文,文章的思路:,文章的思路:,乐,痛,悲,永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。群贤毕至,少长咸集。此地有崇山峻岭,茂林修竹,又有清流急湍,映带左右。引以为流觞曲水,列坐其次,虽无丝竹管弦之盛,,都,都,长,映衬,kui,有德有才的人,引之以之为。之,指水。,弦乐器和管乐器,此处指音乐,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。是日也,天朗气清,惠风和畅。仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。,指饮酒和赋诗,能够,深情,此日,指三月三日,结构助词,定语结构的标志,可以,穷尽,的确,实在,原文:群贤毕至,少长咸集。 原文:此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右。 二十字写尽环境之幽美。,原文:永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。,第一段,翻译:永和九年,也就是癸丑年,在三月上旬(的某一天),在会稽郡山阴县的兰亭聚会,举行祓禊活动。,翻译:有贤德的人都来(到这里),年轻的、年长的都(在这里)会集。,翻译:这里有高大险峻的山岭,茂盛高密的树林和竹丛;又有清澈激荡的水流,在左右相互映衬。,原文:引以为流觞曲水,列坐其次,虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。 原文:是日也,天朗气清,惠风和畅。,翻译:(把水)引来作为飘传酒杯的环形渠水,(人们)在它旁边排列而坐,虽然没有管弦齐奏的盛况,(可是)饮一杯酒,赋一首诗,也足够用来痛快地表达幽雅的情怀。,翻译:这一天,天气晴朗,空气清新,微风和暖,三十字写尽饮酒赋诗之盛况。,原文:仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。,翻译:抬头观望辽廓的宇宙,低头品察繁盛的事物,所用来放眼四望、舒展胸怀的(景观),(都)足够用来让人尽情享受视听的欢乐,确实快乐啊!,第一自然段共六句话,作者是如何记叙这次兰亭聚会的盛况的?概括每句话的内容要点。,乐,“永和癸丑暮春”,“修禊事也”,“群贤少长”,“此地有,又有”,“引以为流觞曲水”,“天朗气清,惠风和畅”,“信可乐也”,“兰亭”,人贤,景美,赏心,作者依据什么说这次聚会“信可乐也”?,良辰,信可乐也,乐事,写兰亭集会的盛况。 在本段中,作者着重突出了一个“乐”字。 心情在欢乐过后会转成什么?,第一段,第二段:,原文:夫人之相与,俯仰一世。 原文:或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。,讲解:“夫”(f),发语词,不译。 “之”主谓之间的结构助词,不译。 “俯仰”用两个动作表示时间短暂。,翻译:人们彼此相处,俯仰之间(就是)一生。,诸:兼词,相当于“之于”。 晤:面对。 因寄所托:“因”与“寄”意思相近,依托,依凭。放浪形骸:放浪,放纵无拘;形骸,形体,此指礼法规矩等。,翻译:有的人从自己的情趣思想中取出一些东西,在室内(跟朋友)面对面地交谈;有的人把感情寄托在自己喜好的事物上,不拘行迹,放纵逍遥。,原文:虽趋舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,曾不知老之将至;及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。,翻译:虽然(人们的人生)取舍千差万别,好静好动,也不相同,但是,当他们对所接触的事物感到高兴时,暂时得意,快乐自足,竟不知道衰老即将到来;待到他对于自己所到达的地方感到厌倦,心情随着当前的境况而变化,感慨就会随之而来。,静躁:分别对应上句的悟言一室之内和放浪形骸之外。,“欣于所遇”为典型的介宾短语作状语后置句,“所遇”为名词性的所字短语。,原文:向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀;况修短随化,终期于尽。 鉴赏:,修:形容词“长”,与“短”相对;化:造化期:注定;尽:生命的结束。,翻译:以前感到欢快的事俯仰之间已经变为陈迹,仍然不能不因此产生感慨,何况人寿的长短随着造化而定,最后终将以生命的结束为最终结局。,原文:古人云:“死生亦大矣。” 原文:岂不痛哉!,翻译:古人说:“死和生也是件大事啊!”,翻译:怎能不悲痛呢?,第二段:,1.作者由宴会盛况转到对什么的思考? 2.由此引发何种感慨? 3.作者的感情变化:,议论、抒情,感 慨 人 生,取诸怀抱,悟言一室之内(一种人生),因寄所托,放浪形骸之外(另一种人生),夫人之相与,俯仰一世,途虽殊 感却同,欣于所遇,暂得于己,快然自足,曾不知老之将至及其所知既倦,情随事迁,感慨系之矣,人之相与俯仰一世,两种不同的生活方式,老之将至,由生到死,(终期于尽),死生亦大矣,岂不痛哉!,一种相同的人生结局,再探讨:“痛”的原因还有那些?,俯仰一世,生命短暂,向之所欣,俯仰间已为陈迹,修短随化 ,终期于尽,世事无常,生死难料,天命难测,人生虚无,再探讨:由乐转痛的内在思路是什么?,眼前虽有良辰美景,群贤集会,风雅高趣,但最终都会风流云散,灰飞烟灭,荡然无存。况且人生短暂,谁也不能超越生死的界限。这些怎么不让人心痛呢?,第三段,原文:每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。,“合契”:古代的契分为两半,各执其一,相合为信。“喻”为动词“说明”; “于怀”介宾短语作后置状语(于怀喻之),翻译:每当我看到前人发生感慨的原由,(跟我所感慨的)如同符契那样相合,没有不面对着(他们的)文章而嗟叹感伤的,在心里(又)不能清楚地说明。,原文:固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。,讲解:“一”“齐”为意动用法,“把看作一样”。,翻译:(我)本来就知道,把生和死同等看待是荒诞的,把长寿和短命同等看待是妄造的。,原文:后之视今,亦犹今之视昔,悲夫! 原文:故列叙时人,录其所述。,讲解:“之”为主谓之间的结构助词,不译。,翻译:后人看待今天,也像今人看待从前一样,真是可悲啊!,“时”为“当时的”;“时人”指“参加这次聚会的人”;“其”为人称代词“他们的”。,翻译:因此我一一记下参加这次聚会的人,抄录了他们的诗作。,原文:虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。 原文:后之览者,亦将有感于斯文。,翻译:即使时代不同情况不同,但使人们产生感慨的情致却是一样的。,翻译:后代的读者读这本诗集也将有感于生死这件大事吧。,二、()写宴集后的感慨。(虚写),俯、仰人生短暂,两种不同的生活方式,静者“悟言一室之内”,躁者“放浪形骸之外”,相同不管生活方式怎样不同,人总是留恋生活中的美好事物,也就是留恋有生之乐。,由生说到死人总是要死的,不能永远保有那美好的留恋。,作者观点“死生亦大矣”,第3段 基调:痛,死生亦大矣,古人“兴感”(有感于死生),今人“一死生为虚诞,齐彭殇为妄作” (死生同等看待),后人“后之视今,亦犹今之视昔” ( 希望后人有感于死生这大事),交代作序的目的:“后之览者,亦将有感于斯文” (承袭前人,启示来者),作者的生死观:“死生亦大矣” 以此批判了当时士大夫阶层中崇尚虚无的思想倾向,道出了作者珍惜时间,眷恋生活,热爱生命之情。,悲,作者由兰亭盛会写起,极写盛会之“乐”。可大凡美景盛事,都极易引发人的愁思和感慨,面对兰亭美景,不由得兴尽悲来,感慨万千,进而展开议论,抒发了“人生苦短,命运难测”的痛惜之情,由己悲人,沟通古今。全文情景交融,文简而意深,不愧为千古名篇。,总结全文:,崇山峻岭、茂林修竹、天朗气清、游目骋怀、世殊事异、感慨系之、 放浪形骸、情随事迁 。,文中有些词语今天已经发展成了成语:,1.下列句子中与“虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情”一句中“丝竹管弦”的修辞手法相同的一顶是: A每览昔人兴感之由,若合一契 B如今人为刀俎,我为鱼肉,何辞为?C我令人望其气,皆为龙虎D一夫作难而七庙隳,借代,D,借喻,借喻,借喻,课 堂 练 习,3下列各句翻译正确的一项是: A向之所欣,俯仰之间,已为陈迹。译:面对着欢乐的事,顷刻之间就成为过去的事。B固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。 译:本来就知道把死和生看作一样是荒诞的,把长寿和短命看作一样也是虚妄的。C夫人之相与,俯仰一世。译:人与人相亲近,在俯身和抬头之间就度过一生。D后之视今,亦由今之视昔。译:后人看待我们今天的人,也要根据我们今天的人看待前人的情况。,2与“信可乐也”中的“信”相同的一句是: A信言不美,美言不信B言必信,行必果C文信美矣D世儒学者好信师而是古,C,言语真实,讲信用,实在,的确,相信,B,

    注意事项

    本文(兰亭集序译课件.ppt)为本站会员(小飞机)主动上传,三一办公仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知三一办公(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    备案号:宁ICP备20000045号-2

    经营许可证:宁B2-20210002

    宁公网安备 64010402000987号

    三一办公
    收起
    展开