欢迎来到三一办公! | 帮助中心 三一办公31ppt.com(应用文档模板下载平台)
三一办公
全部分类
  • 办公文档>
  • PPT模板>
  • 建筑/施工/环境>
  • 毕业设计>
  • 工程图纸>
  • 教育教学>
  • 素材源码>
  • 生活休闲>
  • 临时分类>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 三一办公 > 资源分类 > PPT文档下载
     

    国际商务英语 Chapter 8accepta课件.ppt

    • 资源ID:1486540       资源大小:540KB        全文页数:49页
    • 资源格式: PPT        下载积分:16金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录  
    下载资源需要16金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP免费专享
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    国际商务英语 Chapter 8accepta课件.ppt

    Initial OrdersRepeat Orders Duplicate OrdersPlace and Confirm an Order Contents of a Sales Contract or ConfirmationFill in a Contract in English,Chapter 6 Acceptance & Orders,Main & Difficult Points,Writing Steps,express pleasure in receiving the offer;confirm the conclusion of the business and point out the full details of article number, quantity,specification, quality, unit price, total value, shipment, packing, insurance and terms of payment as agreed upon in preliminary negotiations between the exporter and the importer;hope for further orders;,A satisfactory order letter should include :,Writing Steps,A satisfactory reply to the order will include :,express pleasure in receiving the order;add a favorable comment on the goods ordered;include an assurance of prompt and careful attention;draw attention to other products likely to be of interest;hope for further orders;,Specimen Letter 1,Dear Sirs,We appreciate your immediate response dated June 20 to our request for a 5% reduction in price and through your full cooperation we have been able to confirm the following order with you at your revised price:Thirty metric tons of Bitter Apricot Kernels at $1750.00 per metric ton CFR Qingdao for shipment in August.Enclosed please find our Purchase Confirmation No.369 in duplicate. Please sign and return one copy for our records as soon as possible.We are arranging for the establishment of the relative letter of credit with the Bank of China, Sweden, and shall let you know by fax as soon as it is opened.As we are in urgent need of the goods, we find it necessary to stress the importance of making punctual shipment within the validity of the L/C; any delay in shipment would be harmful to our future business.Yours faithfully,Language Points,一项有效的接受一般具备以下条件:,We are accepting your offer. We accept your offer subject to December Shipment.,Useful Expressions,We accept your firm offer. We have accepted your firm offer.,受盘人对一项实盘的完全接受 发盘所规定的受盘人表示才有效受盘人在发盘的有效期内或合理的时间内表示接受才有效 应由受盘人采用声明或做出其他行为的方式表示,并且这种 表示传达给发盘人才开始有效,Language Points,reduction n 减少;减小,Although we are anxious to begin business with you, we regret that we cannot allow the reduction asked. Our prices have been cut to the lowest possible point.,make a reduction of 5% in the price 减价5% make a 5% reduction in the price 减价5%,We have cut our price to the limit. We regret therefore being unable to comply with your request for further reduction.,我方已削价到极限,遗憾不能同意你方再次降价的要求。,尽管我方渴望与你方开展贸易,但歉不能接受降价要求。我方价格已削减到了最低点。,我们不能比报价少10%。,We are not in a position to take 10% off the listed price.,confirm the following order with you 确认向你方订购,confirm having placed the order with you 确认向你方订购,Language Points,我们高兴地确认已与你方达成一百公吨核桃仁的交易。,We are pleased to confirm having concluded with you a transaction of 100 metric tons of walnutmeat.,We confirm having accepted your offer on the following terms and conditions:,兹确认已按下列条款接受你方的报盘:,revised price 修改的价格,修正价格,We dont think we can put the business through unless you revise your conditions.,除非你方修改你们的条件,否则我们认为不能达成交易。,由于你方的通力合作,我们才能按你方修正价格确认向你方订货如下:,Through your full cooperation we have been able to confirm the following order with you at your revised price.,Language Points,sign v. 签署;签字,signature n. 签名;署名,Enclosed we are sending you the relative S/C No.777 in duplicate and hope that you will sign and return us one copy of it to complete our records.,现附寄第777号销售合同一式两份,望签字并退回一份,以便归档。,for ones records 供某人存档;供存查,for ones file 供某人存档;供存查 to complete ones records 供某人存档/归档 be on file 存档;归档,这是我方关于中东情况的存档资料。,Here is our file on the Middle East.,Language Points,arrange v. 安排;筹备;后接介词for,arrange for sb.to do sth 安排做某事 arrange for sth. to do sth 安排做某事,他强调的一点是我们必须准时。,stress v. n. 强调;着重,He stressed the point that we should punctual.,我们一向强调质量。,We always lay stress on the quality.,我已安排小汽车到机场迎接贸易代表团。,I have arranged for a car to pick the trade delegation up at the airport.,泰德已安排此人参加交易会。,Ted had arranged for this man to attend the Fair.,Language Points,the validity of the L/C 信用证的有效期,validity n. 有效;合法性,delay v. 耽搁;延误;推迟,delay in shipment 在某方面的延误 delay of 延误若干时间,Excuse us for delay in answering your letter.,这将造成约六天的延误。,This will cause a delay of about 6 days.,harmful adj. 有害的;后接介词 to,本报盘以货物未售出为条件。,原谅我方没有及时回信。,Language Points,order n. 订单,fresh order 新订单new order 新订单 initial order 初次订单 trial order 试订单 repeat order 续订单 duplicate order 重复订单outstanding order 未完成订单 pending order 未完成订单 to accept an order 接受订单 to accept an order 接受订单 to confirm an order 确认订单 to cancel an order 取消订单,Language Points,to withdraw an order 取消订单 to turn down an order 拒绝订单 to decline an order 谢绝订单 to fulfill an order 执行订单 to execute an order 履行订单 to carry out an order 执行订单,Difference between repeat order & duplicate order,duplicate order:指与原订单除了装运期不同外,其它交易条件与原来订单完全一致。repeat order: 指除交货期外,其它交易条件等未必与原订单相同的订单。,Language Points,假如你方价格可行,我们将向你方试购80箱红茶。,We shall place a trial order with you for 80 cases of Black Tea if your price is workable.,你方得告知我们你方要订购的数量。,You have to give us an idea of the quantity you wish to order.,很高兴从你五月二十八日传真中得知你方已决定订购一百套试试销路。,We are glad to note from your fax of May 28 that you have decided to place an order with us for 100 sets to test the market.,Should the sample proves satisfactory, we will place a trial order with you for 5 000 dozen.,他们不如果样品令人满意,我们将试订五千打。,Analyzing the Letter,Paragraph One: the opening sentence of the letter (the reason) Paragraph Two: making a request for Purchase Confirmation Paragraph Three: informing the exporter of opening L/C Paragraph Four: giving the hints Comments:for bids and analyzes the present market condition.,Chinese version of the letter,执事先生: 感谢你方6月20日来信对我要求降价5%的迅速答复,由于您的通力合作,我们现确认按你方修改的价格与你达成交易如下: 三十公吨苦杏仁,每公吨1750美元成本加运费青岛,装运期为8月份。 随函附上我方第369号购货确认书一式两份,请查收。请尽快签名并退回一份以供我方存档。 我们正安排由瑞典的中国银行开立相关的信用证,一经开出即传真通知你方。 由于我们急需此货,我们认为有必要重申在信用证有效期内按时装运的重要性,装运方面的任何延误都将给我们以后的交易带来损失。谨上,,Specimen Letter 2,Gentlemen:We have received your letter of April 16 and regret that our counteroffer was refused.As your product “bed sheets” is very much appreciated to our local customers and there is a high demand at our market, we are very desirous of concluding this transaction with you, for the purpose of strengthening our friendship and cooperation, we agree to accept your offer: Bed Sheets US$19.99 per piece CIF Karachi with an order of 500 dozen.We are very much pleased to have been able to transacted this order with you after exchange letters in the past two months and we are now looking forward to your sales confirmation for this order so as to enable us to open the L/C duly.As your make is comparatively famous here, the sales will be somewhat quicker. If this first order is executed satisfactorily, we shall be able to place repeat orders with you soon.Yours faithfully,Language Points,transaction n. 交易;生意,在过去的几年里,我们与贵公司达成了多笔交易。,We wish to transact with the exporters of jewellery in South Africa.,为了使我们能及时装运,你方必须按规定的时间开立信用证。,We have concluded a number of transactions with you in the past few years.,我们希望与南非珠宝出口商开展业务。,To enable us to ship the goods in time, you will have to open the L/C in the prescribed time.,transact v. 办理,处理(业务), 做交易,enable v. 使(人)能够,enable sb to do sth 使(人)能够 做某事 enable sth. 使某事成为可能,Language Points,请立即修改信用证以便十月装船。,The train will enable me to get there in time.,make n. (工业)产品;制造方法或式样,Please amend the L/C immediately to enable October shipment.,字典能使国际间的理解更明白一些。,The dictionary will enable better international understanding.,火车能保证我按时到达那里。,Chinese makes 中国牌子的产品;中国货 other makes 其他产品 of first-class make 头等技术制造的,我们对中国造感兴趣。,We are interested in Chinese makes.,Language Points,抱歉因为我们不能向你报盘,所以请买别处的产品。,Much to our regret that we are not in a position to offer you, as a result, you may purchase other makes.,somewhat ad. 有点;稍微;略,execute v. 执行,这个病人稍有好转。,我们认为你方会尽最大努力执行我方第一个订单,因为它将带来一系列交易。,The patient is somewhat better.,我对这个工作有点厌倦了。,I am somewhat tired of this work.,execution n 执行;履行,We believe you will do your utmost to execute our first order as it will lead to a series of transactions between us.,Language Points,satisfactory adj. 令人满意的,我们保证准时执行你方订单。,We assure you of our punctual execution of your order.,我方将妥善迅速地处理这一订单。,Our best and prompt attention will be given to the execution of this order.,satisfactorily ad. 令人满意地;符合要求地,包装问题已得到充分重视,我方确信这将使你方客户对各方面都会满意。,Special attention has been paid to its packing, which we trust will prove satisfactory in every respect to your clients.,有关配额的新规章可能给我们执行你方订单带来困难。,The new regulations on quotas may make it difficult for us to execute your order.,Analyzing the Letter,Paragraph One: the opening sentence of the letterParagraph Two: confirming the order Paragraph Three: making a request for sales confirmation Paragraph Four: the closing sentence of the letter,Chinese version of the letter,执事先生: 你方4月16日函悉。十分遗憾,你们没有接受我们的还盘。 由于我客户对您的床单非常欣赏,并且市场需求量很大,为了增进我们之间的友谊和合作,而且我们渴望与你方做成生意,我们同意接受你的报盘:床单1999美元/每条, 卡拉奇成本运费加保险,数量500打。 我们很高兴经过两个月的函电往来,终于与你方做成了这笔生意。我们渴望收到你们的销售确认书以便使我方及时开立信用证。 因为您的产品在此地名气很大,销售也一定很快。倘若第一次订货合同能够满意地执行,我们将高兴地向贵公司续购。谨上,,Specimen Letter 3,Dear Sirs,We have duly received your Sales Contract No.7768 covering 10,000 dozen Gents Shirts we have booked with you. Enclosed please find the duplicate with our counter-signature. Thanks to mutual efforts, we were able to bridge the price gap and put the deal through.The relative L/C has been established with the Bank of China, London, in your favor. It will reach you in due course.We trust this order will be the first of a series of deals between us.Yours faithfully,Language Points,我们尚有一些库存,你方若愿意重复上次订单我们能满足你方的要求。,duplicate v.n. 重复;使再发生,to book ones order= to accept sbs order to book with sb. sth. = to place with sb an order,book n. 帐簿;v.把记载入册;预定;订,We have some stock left, and shall be able to meet your requirements if you wish to duplicate your last order.,兹高兴地确认从你处购进了五十吨核桃。,We are pleased to confirm having booked with you 50 tons of walnuts.,兹高兴地确认卖给了你方五十吨核桃。,We are pleased to confirm having booked your order for 50 tons walnuts.,随函附上我方会签的合同。,Enclosed please find the duplicate with our countersignature.,Language Points,thanks to ph. 由于;幸亏,多亏你方的密切合作,我们成功地达成了这笔交易。,这是我方第007号销售合同,如你方认为合同内容无误,请会签并退回一份供我方归档。,Thanks to your close cooperation, we succeeded in putting the deal through.,counter-signature n. 会签,我们及时会签了合同,现在寄回一份供你方存档。,We have duly counter-signed the contract and are returning one copy for your file.,This is our S/C No.007. If you find the contents therein agreeable, please counter-sign and return one copy for our records.,Language Points,bridge the price gap 弥合价格差别close the price gap 弥合价格差别,bridge v. 弥合,价格差距太大,无法弥合。,We hope you will do your best to bridge the price gap.,我方希望你们能尽力弥合价格方面的差距。,ut the deal through 达成交易,The price gap is too wide to bridge.,to conclude a transaction to close the deal/ bargain to conclude the business with sb.,to come to terms with sb to come to business with sb. to transact business with sb.,Similar Expressions:,in due course ph. 适时;及时;如期地,卖方及时收到了有关的信用证。,The seller has received the relative L/C in due course.,Language Points,我们相信货物将如期抵达你处。,We trust the shipment will reach you in due course.,a series of deals 一系列交易,covering letters 说明信,顾名思义,就是对附件有关问题作一说明(对附件本身或其前因后果加以解释,即附件数量,为什么寄送附件、要求对方做出什么样的反应等。)这种信可简可繁,可长可短,由写信人自己掌握。一般来说,老客户之间只要看到附件就明白了,这时的说明信可短一点,而给新客户的说明信则可详细一点。,Language Points,at moderate price,Similar expressions,the lowest price 最 低 价 the best price 最 低 价 competitive price 竞 争 价indication of price 参 考 价 reasonable price 合理价格moderate price 公 道 价 favorable price 优惠价格 practical price 可行价格 workable price 实际价格 keenest price 克己价格,Analyzing the Letter,Letter 3Paragraph One: the opening sentence of the letterParagraph Two: informing the seller of the opening L/C Paragraph Three: the closing sentence of the letter,Letter 4Paragraph One: the opening sentence of this letterParagraph Two: pressing the buyer to place the order soonParagraph Three: the closing sentence of the letter,Chinese version of the letter,执事先生: 经香港中国银行推荐我们得知了贵公司及贵公司的地址。 目前,我们对销往美国和加拿大市场的各种各样的针织服装感兴趣。 如能将贵公司最新的目录册和价格表寄来,会对我方有很大的帮助。我们相信对大批量购货贵公司一定会尽力给我方报最优惠的交易条件。 期待能与贵公司建立直接的业务关系。谨呈,,Language Points,reference is made to 提及;涉及;谈及,make a reference to sth refer to referring to,提及你方第123号销售合同项下的我方第321号订单的货物,请立即包装并发运 。,Reference is made to your Sales Contract No.123 covering our Order No.321.Please pack the goods and ship it promptly.,We refer to your Sales Contract No.123 covering our Order No.321. Please pack the goods and ship it promptly.,give special care to 对予以特别关照,lest conj.惟恐;免得(在被连接的状语从句里常用should或原形动词),我们相信你方将对货物的包装给予特别注意,以免货物受损。,We trust that you will give special care to the packing of the goods, lest they should be damaged.,Specimen Letter 4,Dear Sirs,Reference is made to exchange of correspondences between us, we confirm having placed with you the following order:1000 sets of transistor radioSanyo Brand-model: 1234UD$55.00 per set C&F DalianPacking: in cartons, each containing 10 setsShipment: within 45 days after receipt of the relevant L/CWe trust that you will give special care to the packing of our goods lest they should be damaged in transit.The L/C will be opened in your favour on receipt of your Sales Contract, and we shall advise you of the shipping marks in the meantime.Emphasis has, however, to be laid on the point that shipment must be made within the validity of the L/C, as no extension will be considered.It may interest you to know that there is a good demand here for transistor radio at moderate prices, and we have no doubt that your products are suitable for this market. If the shipment turns out to our entire satisfactory, substantial orders will follow. Yours faithfully,Language Points,transit n. 运输;通(经)过,in transit ph. 在运输途中 during transit 在运输途中,shipping marks 装运标志;装运唛头,extension n. 延展(长,期);伸长(展);扩大,extend v. 延长;给予;延续extensive adj. 广泛的;广阔的;巨大的,This has provided valuable data for extension of cultivable land.,这样就提供了有关扩大可耕地面积的宝贵数据。,我们不得不将会议再延长15分钟。,We had to extend the meeting another 15 minutes.,教授向所有 学生发出了参加茶会的邀请。,The professor extended an invitation to all the students to come to tea.,Language Points,suitable adj. 合适的;适当的;相对的;后接介词for, to,详细告知适合你地市场的货物。,Will you please let us know the details of any lines of goods you think are suitable for your market?,satisfaction n. 满意;满足,turn out to ones entire satisfaction 使人完全满意 to the satisfaction of sb 使人满意,相信运送的货物会使你方完全满意。,We trust the shipment will turn out to your entire satisfaction.,Analyzing the Letter,Paragraph One: confirming the deal Paragraph Two: confirming the contents of the order Paragraph Three: requesting the seller to give special care to the packingParagraph Four: promising to open the L/C timely Paragraph Five: emphasizing the importance of punctual shipmentParagraph Six: looking forward to placing further orders,Letter 4,Chinese version of the letter,执事先生: 参阅最近我们之间往来的信函,我们现确认向你方订购如下: 1000台半导体收音机 三洋型号:1234 每台55美元成本加运费大连 包装:纸箱,每箱装10台 装运:收到相关信用证后45天内完成装运 请特别注意货物的包装,以免货物在运输途中受损。 一经收到销售合同即开立以你方为收益人的信用证,并同时告知装运标志。 1000台半导体 由于不能考虑展期信用证,因此我们重申你方必须在信用证有效期内完成装运。 你方可能会有兴趣了解到这一点:此地对中等价格的半导体需求甚殷,因而,我们毫不怀疑你的产品适销本市场。如果货物能使我们完全

    注意事项

    本文(国际商务英语 Chapter 8accepta课件.ppt)为本站会员(小飞机)主动上传,三一办公仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知三一办公(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    备案号:宁ICP备20000045号-2

    经营许可证:宁B2-20210002

    宁公网安备 64010402000987号

    三一办公
    收起
    展开