欢迎来到三一办公! | 帮助中心 三一办公31ppt.com(应用文档模板下载平台)
三一办公
全部分类
  • 办公文档>
  • PPT模板>
  • 建筑/施工/环境>
  • 毕业设计>
  • 工程图纸>
  • 教育教学>
  • 素材源码>
  • 生活休闲>
  • 临时分类>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 三一办公 > 资源分类 > PPTX文档下载
     

    《有趣的语言翻译》课件.pptx

    • 资源ID:1292696       资源大小:186.82KB        全文页数:30页
    • 资源格式: PPTX        下载积分:20金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录  
    下载资源需要20金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP免费专享
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    《有趣的语言翻译》课件.pptx

    有趣的语言翻译,有趣的语言翻译PPT课件,有趣的语言翻译PPT课件,有趣的语言翻译PPT课件(完美版),有趣的语言翻译PPT课件(完美版),有趣的语言翻译有趣的语言翻译PPT课件有趣的语言翻译,探究目标:,1、了解语言翻译的常识,激发对语言翻译的兴趣2、通过具体语言翻译,初步了解翻译的基本方法3、通过翻译实践中一些误译现象探究翻译与文化审美之间的关系 4、通过对诗歌翻译的欣赏和练习体会在翻译过程中再创造的乐趣。,有趣的语言翻译PPT课件,有趣的语言翻译PPT课件,探究目标: 1、了解语言翻译的常识,激发对语言翻译的兴趣有,走进中英翻译,什么是翻译? 翻译就是把已说出或写出的话的意思用另一种语言表达出来的活动。,傅 雷:翻译应当像临画一样,所求的不在形似而在神似。,严 复:译事三难:信 达 雅,郭沫若:翻译是一种创作性工作,有时翻译比创作还困难。,余光中:翻译是两种语言的妥协,翻译是有限度的创作。,有趣的语言翻译PPT课件,有趣的语言翻译PPT课件,走进中英翻译 什么是翻译? 翻译就是把已,任务一:总结翻译的常用方法和注意事项,(1)Transformers(2)The Lord of the Rings(3)The Fugitive(4)Terminator(5)Tarzdn(6) Romatic of Three Kingdoms(7)Farewell My Concoubine,变形金刚指环王亡命天涯终结者人猿泰山三国演义霸王别姬,练习:翻译下列电影的片名,有趣的语言翻译PPT课件,有趣的语言翻译PPT课件,任务一:总结翻译的常用方法和注意事项(1)Transform,翻译的基本方法:直译和意译,直译的例子:Time is money.Break the record武装到牙齿冷 战意译的例子Love me, love my dogLike father,like sonThe burnt child dreads the fire,时间就是金钱。打破纪录Armed to the teathCold war.爱屋及乌有其父必有其子一朝被蛇咬,十年怕井绳。,有趣的语言翻译PPT课件,有趣的语言翻译PPT课件,翻译的基本方法:直译和意译直译的例子:有趣的语言翻译PP,望文生义易出错,有人去国外旅游,住在一家小旅馆中,忽然听到有人大喊:“look out!” 他赶快把头伸到窗外,结果一盆脏水从天而降,浇到了他的头上。一位学生在美国加州目睹了一起交通事故,由于好奇,一直没有离开, 警察来了以后问他知不知道事情的经过。 He said :one car come one car go two car peng peng two man die 。,有趣的语言翻译PPT课件,有趣的语言翻译PPT课件,望文生义易出错有人去国外旅游,住在一家小旅馆中,忽然听到有人,中式英语闹笑话Chinglish,有趣的语言翻译PPT课件,有趣的语言翻译PPT课件,A:You give me stop!中式英语闹笑话Ch,中式英语闹笑话Chinglish,人山人海 people mountain people sea咱俩谁跟谁啊 ! we two who and who!怎么是你? How are you ? 怎么老是你?How old are you?表妹 watch sister好好学习,天天向上 good good study,day day up你问我,我问谁? You ask me,I ask who?,有趣的语言翻译PPT课件,有趣的语言翻译PPT课件,中式英语闹笑话Chinglish 人山人海 peopl,著名的水浒传曾被译为这几个版本:1、outlaws of the marsh2、three women and a hundred and a five men3、the water story4、within the four seas are brother,有趣的语言翻译PPT课件,有趣的语言翻译PPT课件,著名的水浒传曾被译为这几个版本:有趣的语言翻译PPT,中英翻译需要注意的事项,准确把握和传达被译文字的含义。重视积累,善于联想,要结合语境翻译。态度严谨,不能望文生义 ,要勤查工具书。不能生搬硬套、机械对应,要符合各种语言 的语法规范和表达习惯。,有趣的语言翻译PPT课件,有趣的语言翻译PPT课件,中英翻译需要注意的事项准确把握和传达被译文字的含义。有趣的,任务二:探究翻译与文化审美之间的关系,1、日常生活用语中的误译:,日常生活中我们赞美他人的时候,对方通常会谦虚地说:“哪里!哪里!”。对这样一句回答语,有人将它译成:“Where ! Where ! ”。,其实,外国人认为有人赞美自己是对自己某方面的一种肯定,所以通常会马上回一句 “Thank you !”诸如此类的话表示感谢。,有趣的语言翻译PPT课件,有趣的语言翻译PPT课件,任务二:探究翻译与文化审美之间的关系1、日常生活用语中的误译,2、 广告商标用语中的误译,探因:在汉语中“芳芳”这个名字确实很好,我们一看到“芳芳”二字就不禁在心中升起美的联想:不禁仿佛看到了一位花容月貌的少女,而且好像闻到了她周身袭来的香气。可这商标音译成汉语拼音“Fang fang”,欧美人士一看心中不由得生起一种恐怖之感,因为“fang”恰好是一个英文单词,其义是指:狗的长牙或蛇的毒牙。因此,他们想象的并不是一位涂了口红的少女,而是张牙舞爪、毒汁四溅的恶狗或毒蛇,这样一来,口红的销路可想而知了。,曾有这样一种女士口红产品名叫“芳芳”,为了打通国 际市场销路,有人将它译成:“Fang fang ”,结果 非但没有达到预期效果,反而在国外市场大受冷落。,有趣的语言翻译PPT课件,有趣的语言翻译PPT课件,2、 广告商标用语中的误译探因:在汉语中“芳芳”这个名字确实,蜜蜂牌洗澡香皂被直译为Bees看来是完全对应的英译,但英文读者却不欢迎这个译名,因为蜜蜂身上有几乎看不见的绒刺,擦在身上自然感觉不到舒服。 上海产的白翎牌钢笔,其英译为White Feather,在英语国家无人问津。其原因在于英语中有句成语:to show the white feather,意思是临阵逃脱,白色羽毛象征的是胆小鬼。,2、 广告商标用语中的误译,有趣的语言翻译PPT课件,有趣的语言翻译PPT课件,蜜蜂牌洗澡香皂被直译为Bees看来是完全对应的英译,但英文读,误译的原因,误译的根本原因在于译者没有充分注意到各国之间的文化差异和大众的审美心理差异。小结:文化不同,心理认知角度不同,得出的认识就不同。因此,在从事语言翻译的时候,除了运用正确的翻译方法外,还要充分考虑到不同国度语言的文化差异性,用最恰当的目的语再现源语的内涵。,有趣的语言翻译PPT课件,有趣的语言翻译PPT课件,误译的原因误译的根本原因在于译者没有充分注意到各国之间的文化,任务三:欣赏和练习诗歌翻译,体会再创造的乐趣。,文学语言的翻译更能体现不同国家的文化,因为文学写的是生活,而生活是包罗万象的,文学作品中什么样的语言都有。 在各种体裁的文学作品中,诗歌的语言是最难翻译的,有人认为诗歌经过翻译就会失去原来的神韵。在这里我们就举几个汉、英诗歌来进一步体会两种语言文字、文化的差异。,有趣的语言翻译PPT课件,有趣的语言翻译PPT课件,任务三:欣赏和练习诗歌翻译,体会再创造的乐趣。文学语言的,赏析马致远天净沙 秋思不同的翻译,夕阳西下,断肠人在天涯。译1:The sun is setting! Broken man, far from home, roam and roam译2 :The sun westering And one with breaking heart at the skys edge. 译3 :The sun dips down in the westAnd the lovesick traveler is still at the end of the world。,有趣的语言翻译PPT课件,有趣的语言翻译PPT课件,赏析马致远天净沙 秋思不同的翻译夕阳西下,断肠人在天涯,赏析裴多菲自由与爱情的不同翻译,原诗:Life is valuable, love costs more; for the sakes of freedom, we give up both.,有趣的语言翻译PPT课件,有趣的语言翻译PPT课件,赏析裴多菲自由与爱情的不同翻译原诗:有趣的语言翻译P,此诗最早由“左联五烈士”之一的中国著名诗人殷夫在1929年翻译“生命诚可贵,爱情价更高。若为自由故, 二者皆可抛。”,有趣的语言翻译PPT课件,有趣的语言翻译PPT课件,此诗最早由“左联五烈士”之一的中国著名诗人殷夫在1929年翻,著名翻译家孙用重新翻译此诗,译诗刊登在1957年第2期的读书月报上: “自由,爱情! 我要的就是这两样。 为了爱情, 我牺牲我的生命; 为了自由, 我又将爱情牺牲。”,有趣的语言翻译PPT课件,有趣的语言翻译PPT课件,著名翻译家孙用重新翻译此诗,译诗刊登在1957年第2期的读,当代著名翻译家、作家兴万生,他将这首小诗又作如下诠释: “自由与爱情! 我都为之倾心。 为了爱情, 我宁愿牺牲生命, 为了自由, 我宁愿牺牲爱情。”,有趣的语言翻译PPT课件,有趣的语言翻译PPT课件,当代著名翻译家、作家兴万生,他将这首小诗又作如下诠释:有趣,练习:翻译泰戈尔飞鸟集中的诗句,1 .It is the tears of the earth that keep her smiles in bloom.2.Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees.3.We read the world wrong and say that it deceives us.,有趣的语言翻译PPT课件,有趣的语言翻译PPT课件,练习:翻译泰戈尔飞鸟集中的诗句1 .It is the,1.大地的泪珠,使她的微笑如花般灿烂 不谢 。2.悲伤静静地在我心里沉寂,就像被 幽静的树林所环绕的黄昏。 3.我们误解了世界,还说世界欺骗了 我们。,参考翻译,有趣的语言翻译PPT课件,有趣的语言翻译PPT课件,1.大地的泪珠,使她的微笑如花般灿烂参考翻译有趣的语言翻译,If Winter comes, can Spring be far behind?,如果冬天来了,春天还会远吗?如果冬天已到,难道春天还用久等?要是冬天已经来了,春日怎能遥远?,有趣的语言翻译PPT课件,有趣的语言翻译PPT课件,If Winter comes, can Spring be,So dim, so dark,So dense, so dull,So damp, so dank, so dead!,寻寻觅觅冷冷清清凄凄惨惨戚戚,有趣的语言翻译PPT课件,有趣的语言翻译PPT课件,寻寻觅觅有趣的语言翻译PPT课件有趣的语言翻译PPT,静夜思床 前 明 月 光,疑 是 地 上 霜。举 头 望 明 月,低 头 思 故 乡。,有趣的语言翻译PPT课件,有趣的语言翻译PPT课件,静夜思有趣的语言翻译PPT课件有趣的语言翻译PPT课,THOUGHTS ON A TRANQUIL NIGHTBefore my bed is a pool of light.Can it hoar-frost on the ground?Looking up , I find moon bright;Bowing , in homesickness Im drowned. 许渊冲 译,有趣的语言翻译PPT课件,有趣的语言翻译PPT课件,THOUGHTS ON A TRANQUIL NIGHT有,比较一下汉语成语“谋事在人,成事在天。”下面哪句话翻译得更恰当?,Man proposes, Heaven disposes.Man proposes, God disposes.,有趣的语言翻译PPT课件,有趣的语言翻译PPT课件,比较一下汉语成语“谋事在人,成事在天。”下面哪句话翻译得更恰,请把下面的英文句子翻译成恰当的汉语成语。1.A fall into a pit,a gain in your wit.2.As easy as turning over ones hand.3.As short-sighted as mice/to see no farther than ones nose4.As long(old) as the hills.5.Go with the stream.6.Do in Roman as Roman does.7.As light as a feather.8.To cast pearls before swine.,有趣的语言翻译PPT课件,有趣的语言翻译PPT课件,请把下面的英文句子翻译成恰当的汉语成语。有趣的语言翻译P,布置设计,1.课外通过书籍或网络搜集一些中外的谚语或成语,比较其中的异同,进一步探究汉英翻译反映出的文化差异。2.课后尝试将一些名言、诗句、电影、电视、书名等进行英汉互译,并与同学交流。,有趣的语言翻译PPT课件,有趣的语言翻译PPT课件,布置设计1.课外通过书籍或网络搜集一些中外的谚语或成语,比较,再 见,有趣的语言翻译PPT课件,有趣的语言翻译PPT课件,再 见有趣的语言翻译PPT课件有趣的语言翻译,

    注意事项

    本文(《有趣的语言翻译》课件.pptx)为本站会员(小飞机)主动上传,三一办公仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知三一办公(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    备案号:宁ICP备20000045号-2

    经营许可证:宁B2-20210002

    宁公网安备 64010402000987号

    三一办公
    收起
    展开